Перейти к содержанию

30 городов мира, происхождение названий которых станет сюрпризом даже для дотошных путешественников


paulro
 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

От Варшавы до Бангкока: что означают и откуда взялись имена некоторых городов 

1634280904_1.jpg

Почему города названы именно так, а не иначе? Кто дал им их названия? Вероятнее всего, ответы на эти вопросы знают лишь специалисты, ну или, в крайнем случае, жители этих самых городов (и то не факт). И если некоторые наименования расшифрует практически любой (например, Санкт-Петербург), то с другими немного сложнее. Вот какие у вас есть предположения, что означает Дубай или Пекин?

Между тем, каждому названию есть свое объяснение. Где-то оно связано с этимологией, где-то – с местными легендами и т.д. В любом случае берутся они не с потолка, как вы понимаете.

Сегодня мы в 1Gai.ru решили пролить свет на названия 30 городов мира. Оказалось, что это не так просто. Потому что у многих из них есть несколько версий происхождения, порой совершенно разных. Поэтому мы подумали, что будет правильнее дать хотя бы два варианта. А уж какой вам больше придется по душе, выбирайте сами.

Кстати, название «Бангкок» даже вошло в Книгу рекордов Гиннесса. Почему? Читайте дальше в материале.

1. Амстердам

1634275364_1.jpg

www.interrail.eu

Он получил такое название, потому что был построен вокруг «плотины» (англ. dam – «плотина»), построенной на реке Амстел.

2. Прага

1634275407_2.jpg

www.nytimes.com

По одной из версий, Прага – это старославянское название берега реки, с каменными порогами. Порог по-чешски – «prah».

Хотя, пожалуй, самое логичное пояснение названия чешской столицы в том, что территориально город действительно расположен на порогах реки Влтавы – ведь высокие подходы к воде по форме вполне можно сравнить с порогом.

Среди множества версий наиболее оригинальной считается древняя легенда о княжне Либуше. Однажды прекрасным летним днем она вместе со своим супругом князем Премыслом отдыхала в лесу неподалеку от дома. И вдруг увидела, что вдалеке неизвестный мужчина мастерит небольшой дом, а именно порог будущего строения. Тогда княжна предложила своему мужу построить на этом месте город, такой красивый, чтобы все посещающие его восхищались и склоняли голову к этому самому порогу, который только что был установлен. Князь тут же согласился, и уже на следующий день слуги отправились на то самое место и заложили первый камень будущего города. А назвали его еще на древнем чешском языке Порог, что уже на современном языке звучит как Прага (от чешского «prah» – «порог»).

3. Вена

1634275350_3.jpg

wonderfulengineering.com

Город Вена получил свое название, как огромное множество других городов, по названию реки, на которой он располагался. Сейчас название реки – Вена – и название города совпадают. Раньше эта река, правый приток Дуная, называлась по-кельтски «Ведуниа», а по-старогермански «Вения», что и в том и в другом случае означало одно – Лесной ручей. Здесь у впадения этого Лесного ручья в Дунай и появилось сперва поселение римских легионеров, а потом город, естественно, названный по имени реки – Веной.

4. Варшава

1634275345_4.jpg

matadornetwork.com

Название Варшава может происходить от венгерского «варош» – «укрепленный город».

В народе же распространено мнение, что название Варшава включает в себя два имени: Варш и Сава. Варш – это молодой рыбак, который однажды встретил на реке Висла прекрасную русалку Саву.
Как заведено во всех легендах, они полюбили друг друга, но быть вместе не могли, так как принадлежали к разным мирам (еще по одной из версий, пара все-таки воссоединилась).

В честь этой пары и был назван город, а русалка изображена на гербе Варшавы и является одним из символов города.

5. Брюссель

1634275338_6.jpg

wandermust.ehb.be

Историческое название Брюсселя (Broeksel) восходит к двум староголландским словам: broec – «болото» и sele – «поселение», т.е.  «поселение на болоте».

6. Флоренция

1634275419_7.jpg

www.earthtrekkers.com

В переводе с латыни означает «цветок». Весной (с 28 апреля по 3 мая) устраивались ежегодные праздники, посвященные богине цветов Флоре, сами торжества назывались Ludi Florales, и, как предполагается, отсюда произошло название города. Символом Флоренции является цветок ирис.

Еще одна версия. Поскольку город успешно развивался, у него были свои деньги, которые назывались «флорины» (по-итальянски fiorino). Флорентийский флорин был настолько успешной и твердой валютой (примерно то же самое, что сейчас евро), что золотые монеты местной чеканки ценились о всей Европе и считались общеевропейской валютой. Название «Флоренция» произошло именно от названия этих монет, которые называли флоринами по римскому названию города, отчеканенному на реверсе.

7. Венеция

1634275619_8.jpg

Getty

Первая версия: происходит от слова «wen», которое имеет индоевропейское языковое происхождение и означает «любовь».

Вторая: Венеция, как и область Венето на северо-востоке Италии, получила свое название от племени венетов, которое там обитало.

8. Рим

1634275733_11.jpg

Alamy

Одна из версий: назван в честь Ромула, основателя и первого царя.

Другая версия: как предполагал римский грамматик Сервий Гонорат (IV-V вв.), имя города происходит от древнего названия реки Тибра – Rumon (Rumen), где корень является основой глагола ruo «течь», другими словами – «город на реке».

9. Стамбул

1634275788_10.jpg

istanbul.com

«Мы не знаем точно, как появилось название Стамбул, поскольку оно возникло из греческого языка, и мы не уверены, насколько далеко оно уходит в прошлое, – говорит Якуб Ахмед, профессор теологического факультета Стамбульского университета, преподаватель исламской и османской истории. – Оно означает «город».

10. Афины

1634275733_11.jpg

@Global NEST

По одной из версий, назван в честь Афины, богини мудрости и знаний, воительницы, в греческой мифологии. Она и владыка морей Посейдон состязались за право быть покровителем города, и оно в итоге досталось Афине.

Город назван в честь богини мудрости и знаний, воительницы Афины-Паллады. По древнегреческой мифологии, это название город получил после спора Афины с владыкой морей Посейдоном. Известно, что первый царь Афин Кекроп, который был наполовину человеком, наполовину змеей, должен был решить, кто будет покровителем города. Два бога — Афина и Посейдон — должны были сделать подарок Кекропу, и тот, кто сделает лучший подарок, становился покровителем города. Первым ударил своим трезубцем Посейдон, и тотчас из земли забил источник воды, бесценный для этих мест. После же удара Афины из земли выросло маленькое оливковое дерево. Кекроп был впечатлен подарком Афины и выбрал ее в качестве покровителя города.

11. Киев

1634275834_12.jpg

www.tourist-destinations.com

Считается, что город был назван в честь основателя города Кия (Кий – «палка», «дубина»). К имени Кий добавили суффикс -ев, и получилось Киев, то есть «Киев город».

12. Ванкувер

1634275982_13.jpg

Focqus / Shutterstock)

Назван в честь Джорджа Ванкувера английского мореплавателя и исследователя, который в 1792 году исследовал берега залива Беррард на месте будущего мегаполиса.

13. Торонто

1634276046_14.jpg

heapsestrin.com

С самого начала под топонимом «Торонто» обозначалась местность у северных берегов озера Онтарио. Ученые точно не смогли установить, что он обозначал. Согласно двум самым реалистичным теориям, слово произошло из лексикона индейцев гуронов, которые под ним подразумевали «место встречи», или же из наречия мохоков, называющих «ткаронто» место, где деревья росли прямо из воды.

14. Нью-Йорк

1634276265_16.jpg

www.qantas.com

Первая версия: он получил это имя в честь британского герцога Йоркского в 1664 году.

Вторая версия: изначально это был Нью-Амстердам – так как там поселились выходцы из Нидерландов поначалу (соответственно, столица Нидерландов (Голландии) -- Амстердам, к ней добавили приставку Нью (в переводе –«новый») – получился «новый Амстердам» – Нью-Амстердам.

После того как англичане захватили город, его переименовали в честь английского города Йорк.

Добавили приставку «Нью» (новый) – получился Нью-Йорк.

15. Лос-Анджелес

1634276541_17.jpg

 chrisp0/Getty Images

В переводе с испанского буквально «город ангелов».

Испанские переселенцы назвали эту землю в честь Девы Марии – Царицы Ангелов – «El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles sobre El Río Porciúncula», что в переводе с испанского означает: «Поселение Девы Марии, Царицы Ангелов, на реке Порсьюнкула». Сокращенно это место стали называть Лос-Анджелесом.

16. Лас-Вегас

1634276651_18.jpg

www.smartmeetings.com

Первым американцем, обнаружившим долину Лас-Вегаса, был Джедедия Смит, экспедиция которого пришла в эти края в 1827 году. Он нашел оазис и описал его как лучшее место для пополнения припасов по пути на запад, в Калифорнию.

Записи и карты Смита попали к мексиканцам, и уже в 1829 году по разведанному им пути двинулся торговый караван во главе с торговцем Антонио Армихо. Именно он дал долине название Лас-Вегас (Las Vegas), что значит «пойменные луга».

17. Буэнос-Айрес

1634276836_19.jpg

charmingtraveldestinations.com

На испанском языке это означает «хороший воздух» или «легкий ветерок».

Свое современное укороченное название – «Буэнос-Айрес» – город носит с XVII века. До этого город официально именовался следующим полным именем: исп. Ciudad de la Santísima Trinidad y Puerto de Nuestra Señora de Santa María de los Buenos Aires, буквально «Город Пресвятой Троицы и Порт нашей Госпожи Святой Марии Добрых Ветров».

18. Петра

1634276814_20.jpg

www.steppestravel.com

«Петра» в переводе с греческого (πετρα) означает «камень». И Петра, действительно, была городом из камня; подобного ей в Римской империи не было.

19. Дубай

1634277039_22.jpg

Umar Shariff / Shutterstock

По одной из версий, этимологически Дубай происходит от слова «диба» – в переводе с арабского «саранча», которая в изобилии водилась в этих местах.

20. Шанхай

1634277173_23.jpg

www.tripnstay.com

«Шан» означает «на тебе», а «хай» – «море». То есть город над морем.

21. Гонконг

1634277546_24.jpg

tunnelingonline.com

Гонконг буквально означает «благоухающая гавань» и происходит от названия местности в современном районе Абердин на острове Гонконг.  Англичане, захватившие остров, назвали его Hong Kong, через англичан название перешло и в остальные языки, в том числе и в русский.

22. Пекин

1634277585_25.jpg

www.thebeijinger.com

На китайском языке «бэй» означает «север», а «цзин» – «столица», то есть «северная столица».

Северные регионы в Китае считаются приоритетными, к тому же там располагается столица. Потому северные диалекты произносят название столицы, как Бейдзин, и его признают многие страны во всем мире. В России же, а также в Италии, Франции, столицу Китая называют Пекин (Печино). Вот почему большое количество российских туристов, совершающие перелеты в Пекин с пересадкой, впадают в недоумение и не понимают, куда им идти, не видя слова «Пекин» на табло.

23. Эр-Рияд

1634277766_26.jpg

www.experiencealula.com

Эр-Рияд в переводе с арабского означает «сады» или «луга». Имя было взято из описания низменностей, где собирались паводковые воды и зеленая трава покрывала почву с запахом роз. Отсюда происходит название города.

24. Иерусалим

1634277821_27.jpg

www.pinterest.es

Первое упоминание города встречается в египетских текстах-заклинаниях XIX и XVIII веков до н.э. В них говорится о ханаанском городе-государстве, чье название произносилось, по-видимому, как «Рушалимум». В Эль-Амарнских письмах XIV века до н.э. город называется «Урусалим», а во времена Авраама город был, по всей вероятности, известен как «Салем».

В более позднее время еврейские мудрецы интерпретировали это название как вариант ивритского слова «шалом» («мир»), откуда название города стало восприниматься как «город мира».

25. Сингапур

1634277973_28.jpg

allhdwallpapers.com

Название Сингапур произошло от малайского синга (лев), заимствованного от санскритского सिंह (siṃhá «лев»), и санскритского पुर (pura «город»), то есть «город льва», или «львиный город». Согласно малайской легенде, в этом месте ее герои встретили льва.

26. Сеул

1634279747_1.jpg

getaway.10best.com

«Сеул» по-корейски означает «столица».

27. Бангкок

1634279812_2.jpg

anekoho/Shutterstock

 

Официальное название Бангкок в переводе с тайского означает «город ангелов».

Кстати:

А вы знали, что настоящее название Бангкока — Крунг-Тхеп, что в переводе означает «Город ангелов»? Но это лишь часть полного наименования города, которое занесено в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное название населенного пункта – оно включает 30 слов и звучит более чем величественно: «Город ангелов, великий город, город – вечное сокровище, неприступный город Бога Индры (God Indra), величественная столица мира, одаренная девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный королевский дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощенный бог, город, подаренный Индрой и построенный Вишнукарном (Vishnukarn)».

На языке оригинала и в несколько сокращенном виде это выглядит следующим образом: Крунг Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит.

Полное название дети обязательно учат в школе наизусть.

28. Куала-Лумпур

1634279918_1.jpg

allhdwallpapers.com

Название переводится как «грязное устье».

А ведь еще 140 лет назад Куала-Лумпур был именно тем, что означает его название в переводе с малайского – грязным речным устьем.
Именно в те далекие времена экспедиция, искавшая месторождения олова, разбила лагерь у места слияния коричневых от ила рек Кланг и Гомбак. Экспедиции повезло, и она обнаружила богатые залежи оловянной руды, а на месте геологического лагеря зародился Куала-Лумпур.

29. Пхукет

1634280031_2.jpg

samytrip.com

В переводе с малайского «пхукет» (bhu ket) переводится как «гора». И действительно, формой остров издали похож на гору, поднимающуюся из воды.

Можно услышать и другую версию о происхождении названия: тайцы считают, что «Пхукет» образовано от «пху» (гора) и «кет» (цветное стекло). Оба варианта схожи в одном – название острова связано с его гористым ландшафтом.

30. Абу-Даби

1634280019_3.jpg

www.hoteliermiddleeast.com

Название Абу-Даби переводится с арабского как «отец газели» (абу – «отец», «заби» – «газель»). Считается, что это название появилось из-за обилия газелей в этом районе и народной сказки с участием Шахбута ибн Дияба Аль Нахайяна.

Согласно легенде, арабы-охотники из оазиса Лива преследовали газель. Газель долго петляла по пустыне, а затем вывела охотников на берег Персидского залива, бросилась в воду и вброд перешла на остров. Охотники последовали за ней, и газель привела их к источнику с пресной водой. В благодарность охотники не убили газель, а основанное рядом с источником поселение назвали «отцом газели», что по-арабски звучит как Абу-Даби.

Обложка: 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

 Поделиться

×
×
  • Создать...